П.И. ТкаченкоПисатель Ткаченко Петр Иванович родился 15 июня 1950 года на Кубани, в станице Старонижестеблиевской. Окончил Владикавказское высшее общевойсковое командное училище и Литературный институт по семинару критики. Служил в войсках, работал в журнале «Пограничник», газете «Красная звезда», в Военно-художественной студии писателей, главным редактором редакции художественной литературы книжно-журнального издательства «Граница». Полковник, член Союза писателей.

Всегда находился вне политизированных литературных направлений, пытаясь заниматься именно литературой, что в условиях старой и новой идеологизированности общества, упразднения и подмены литературы, по сути невозможно. Его книги не попадали в поле шумной популярности, но всегда касались важных духовных и мировоззренческих основ бытия и социальных аспектов нашей жизни, а потому всегда находили своего внимательного читателя.
Проникновенно и взволнованно автор пишет о родной Кубани, помня, что без любви к малой родине не бывает искренней и настоящей любви к Родине вообще, исцеляющей душу.

Слава Игоревой ратиСлава Игоревой рати

Читая «Слово о полку Игореве...» Библиотечка журнала «Пограничник», №2/128/, М., 1987 г.

Публицистическое повествование, содержащее впечатления и наблюдения от древнерусской поэмы «Слова о полку Игореве...». Предприняты попытки толкования отдельных художественных образов поэмы. А так же впечатления от поездки по следам Игоревой рати в качестве корреспондента газеты «Красная звезда» в связи с 800-летием «Слова».

Как писал в предварительном слове доктор филологических наук В.Кусков, «Автор «болеет» «Словом». В книге - живой, трепетный интерес к тексту поэтического памятника Древней Руси, стремление по-своему проникнуть в его глубокий смысл, связать поэтические образы «Слова» с произведениями русской литературы ХГХ-ХХ веков, с сегодняшним днем. Это - характерная особенность данной книги».

Когда поют солдатыКогда поют солдаты

Современное самодеятельное песенное творчество советских воинов, выполняющих интернациональный долг в Афганистане. М., «Молодая гвардия», 1987-1988 гг. Запись текстов, составление и вступительная статья.

В книге собраны современные авторские воинские песни, а также песни на стихи армейских поэтов, созданные в ходе афганской войны.

В песнях проявились мужество и стойкость, высокие человеческие качества, чувства и переживания молодых людей, наших современников, солдат и офицеров, участвующих в войне.

Теперь уже совершенно ясно, что литература оказалась бессильной постичь эту войну. Как видно, ей помешало это сделать разделение по идеологическим признакам, что обернулось на деле или восхвалением там, где должно быть постижение трагедии, или нигилистическое охаивание воюющих людей, посланных на войну государством, что равносильно предательству... Эти трогательные и поэтически глубокие песни и стали единственной художественной летописью этой войны.

Книга вышла четырьмя изданиями.

Время выбрало насВремя выбрало нас

Песни, рожденные в Афганистане. М., Военное издательство, 1988 г.

В сборнике представлены лучшие авторские и самодеятельные песни, созданные воинами ограниченного контингента советских войск в Афганистане. В этих песнях раскрывается вся сила духа, выразились лучшие чувства молодых людей, участвовавших в войне.
Книга оформлена рисунками, сделанными в Афганистане, поэтом, исполнителем и художником генерал-майром В.П.Куценко.
Издание с нотами.

Афганистан болит в моей душеАфганистан болит в моей душе

Воспоминания, дневники советских воинов, выполнявших интернациональный долг в Афганистане. Литературная запись и составление. М., «Молодая гвардия», 1990 г.

В книгу вошли собранные писателем воспоминания, дневники солдат и офице- ров, воевавших в Афганистане, живых и павших. Эти человеческие документы складываются в объективную картину необычной, необъявленной войны, имевшей такие глубокие и долгие последствия в нашей истории. Это первое издание, в котором предоставлено слово самим «афганцам», воевавшим солдатам и офицерам.

Как видится, это издание рассказало о той войне гораздо больше, подробнее, эмоциональнее и взволнованнее, чем многие торопливые произведения профессиональной литературы.

Из пламени АфганистанаИз пламени Афганистана

Стихи и песни советских воинов, выполнявших интернациональный долг в Афганистане, и стихи, посвященные им. М., «Советская Россия», 1990 г.
Поэтический сборник составили произведения, посвященные службе и подвигам советских воинов на афганской земле. Многие из этих стихотворений рождались как песни, записываемые на магнитофонные кассеты. В книгу вошли также стихотворения профессиональных поэтов, посвященные этой войне.
Кто знал, что спустя годы, Афганистан снова окажется в эпицентре мировых противоборств, к судьбе которого мы вновь окажемся причастны. Но уже с отмененными боевыми орденами, полученными за мужество и без песен, без стихов, то есть опять без права на свое слово о смысле происходящего...

Дорогие моиДорогие мои

Письма из Афгана. М., Профиздат, 1991 г.

В книгу вошли наиболее интересные письма солдат и офицеров, побывавших на афганской войне. Это волнующие, живые документы времени. Они дают новое представление как о войне, так и о ее участниках. Многие письма, собранные писателем, это письма тех, кто навсегда остался на афганской земле, по сути их последние слова.

Через эти письма открывается объективное понимание войны и ее последствий, свободное от лукавых идеологических и политических толкований.

До разгрома и после негоДо разгрома и после него

Кто и как убил Александра Фадеева? Куда и зачем вел людейЛевинсон? Кто и кого разгромил в «Разгроме»? Откуда взялся Ленин? Версия. После разоблачения. Незаконные дети России. Вместо открытого письма А.И.Солженицыну. М., 1994 г.

Автор предлагает необычное, оригинальное прочтение романа Александра Фадеева «Разгром» через библейские образы. Пытается разгадать филологическую, этимологическую тайну псевдонима «Ленин».

Книга может стать необходимой тем, кто изучает русскую литературу - школьникам, студентам, учителям-словесникам - всем неравнодушным к духовной истории своей страны, в ком наш расчетливый и лукавый век не убил пытливого ума и не погасил жара души.

Где спит казацкая славаГде спит казацкая слава

Станичные рассказы. По страницам кубанской культуры. Как возрождается казачество. «Пресс-Соло», М., 1995 г.

Чем было казачество в истории России, какова его самобытная культура, чем оно является сейчас, чем могло бы и может стать в наше время, является ли оно воспроизводящейся социальной системой или уже остается реликтом - об этом размышляет писатель.

Кроме рассказов из казачьей жизни, публицистики о казачьей культуре и возрождении казачества, в книгу вошли свадебный обряд и святочный обряд «Мыланка», записанные автором в его родной станице Старонижестеблиевской.

Это взволнованная, эмоциональная исповедь человека, по всем родовым линиям принадлежащего к черноморскому, кубанскому казачеству, несущего в своей душе его нелегкую судьбу.

Кубанский говорКубанский говор

Опыт авторского словаря. М., «Граница», 1998 г.

Самобытный кубанский диалект сложился исторически в результате смешения и взаимопроникновения русского и украинского языков, южнорусских и украинских говоров, а также диалектов постоянно прибывающих на Кубань жителей других областей России.

Ни одна область и край России не имеет столь ярко выраженных оригинальных языковых особенностей, как Кубань. Во все времена явно и тайно гонимый по соображениям политическим, кубанский диалект все-таки сохранился в языке значительной части людей юга России.

Составленный писателем авторский словарь является первым изданием кубанского диалекта за всю его историю.

Офицерский романсОфицерский романс

Песни русского воинства. М., «Граница», 1999 г.

Сборник составили песни русского воинства разных времен, малоизвестные тексты периода гражданской войны, белого движения и эмиграции, песни советского периода, популярные романсы из известных кинофильмов. Это не строевые и не исторические воинские песни, коих немало покоится в старых сборниках, но именно лирические песни, романсы, так или иначе живущие в наше время.

В книге впервые полно представлен современный офицерский романс, в последнее время особенно популярный, но обществу остающийся пока не известный. В сборник включены лучшие песни, рожденные афганской войной.

Кубанские пословицыКубанские пословицы

СД.Мастепанов о пословицах и поговорках народов Северного Кавказа. М., «Граница», 1999 г.

В книгу вошли пословицы и поговорки, собранные писателем, а так же его помощниками из городов и станиц края. Предваряет книгу очерк «Учитель Мастепанов», в котором автор рассказывает о необычной судьбе школьного учителя из станицы Отрадной Сергее Даниловиче Мастепанове (1913 года рождения), ученом-самоучке, паремиологе - специалисте по пословицам и поговоркам с мировым именем. Простой школьный учитель немецкого языка, ученый с мировым именем СД.Мастепанов - человек трудной судьбы. За увлечение эсперанто он был приговорен к расстрелу, замененному десятью годами лагерей. Полиглот, историк, этнограф он внес неоценимый вклад в культуру народов Северного Кавказа. Им подготовлено крупнейшее в мире собрание пословиц и поговорок народов мира. Подготовлено так же уникальное собрание, содержащее сведения о миллионе жертв геноцида и ста тысяч с фотографиями.

Сергей Данилович Мастепанов свой подвиг совершил. И весь вопрос теперь в том, способны ли мы осознать всю уникальность его судьбы и личности, не только для кубанской, но и для российской культуры, сумеем ли, несмотря ни на что, издать его наследие, сделав его всеобщим достоянием.

В поисках града ТмутараканиВ поисках града Тмутаракани

Невостребованные размышления о русской литературе и жизни. М., Издательство Московского государственного университета, 2000 г.
Древнерусская поэма «Слово о полку Игореве» единственное в своем роде, уникальное явление русской культуры, а в равной мере украинской и белорусской. Несмотря на свое более чем восьмисотлетие, поэма не только не тускнеет, но открывается все новыми и новыми смыслами. Это, конечно, говорит, как о ее высоком художественном уровне, так и о мировоззренческой цельности.

В книгу вошло оригинальное прочтение «Слова о полку Игореве» через христианские воззрения, обнажая его потаенный, а, может быть, единственно возможный смысл. Это писательское прочтение поэмы не как памятника исторического исключительно, к чему зачастую сводится ее толкование, но как творения духа, произведения художественного, выражающего концепцию русского бытия. Поэма представлена в сквозном развитии художественной мысли, на широком фоне русской литературы более поздних времен.

Не для меня придет весна...Не для меня придет весна...

Запоздалые рассказы. М., «Граница», 2000 г.

Эта прозаическая книга писателя не совсем обычна для современной ли- Тературы. Когда многие авторы друж- но погружаются в постмодернизм, в оскудевшую рефлексию, автор пытает- ся остаться в традициях русской литературы, ее реализма. Это безусловно проза, хотя рассказываемое автором как бы подтверждается документальными фотографиями, как старыми, так и современными. Но это не только дань достоверности, а как бы компенсация нынешней невосприимчивости слова, его неслышимости, что обусловлено не свойствами самого слова, но духовными и социальными процессами, происходящими в обществе, психологическим состоянием человека.

Автор рассказывает не только о прошлом, хотя постоянно и обращается к трагическим страницам истории родного края, но и о том, как обыкновенно бывает в человеческой жизни во все времена. Вместе с тем выбираемые им истории из реальной жизни столь необычны, что воспринимаются с не меньшим интересом, чем самые изысканные детективы.

На Ольгинском кордонеНа Ольгинском кордоне

М., «Стольный град», 2000 г.

Статьи, вошедшие в эту книгу, нельзя назвать только историческими. Известные и малоизвестные факты автор ставит в непривычную связь, обнажая суть замечаемых им явлений социальной и духовной жизни. Это размышления об истории и современности, о том, что происходит в нашей жизни и с нами. Вместе с тем это открытие Родины, которая со временем предстает пред автором новыми смыслами и тайнами.
В книгу вошла статья о нравах провинциальной литературной жизни «Дурлук кубанский», о цельности и единстве исторического процесса «Крашенный хлеб», а также полемика о кубанском диалекте «О словарях, жареных карасях и науке...»

Кубанские песниКубанские песни

С точки зрения поэтической. М., «Стольный град», 2001 г.

Кубанские народные песни издавна и традиционно являются наиболее популярными, считаются наиболее оригинальными в песенной культуре России. Неповторимое своеобразие им придает то, что многие из них пришли с Украины, приобретя со временем новые черты, став феноменом локальной культуры России, образовавшиеся в результате взаимопроникновения русского и украинского языков, составивших новую эстетическую реальность. Эта книга - о своеобразии кубанских песен, о взаимообусловленности языков, культур и судеб братских народов - русского и украинского. В нее вошли так же размышления писателя о народно-поэтическом образе Казаке-Мамае, о народной песне в романе М.Шолохова «Тихий Дон», о трагической судьбе композитора и фольклориста Григория Митрофановича Концевича (1863-1937), о композиторе и фольклористе, художественном руководителе Государственного академического Кубанского казачьего хора Викторе Гавриловиче Захарченко, а так же тексты песен, записанные автором в разное время в его родной станице Старонижестеблиевской Краснодарского края.

Эта книга вместе с книгами «Кубанский говор» и «Кубанские пословицы» по цвету орнамента на обложках составляет комплект книг «Флаг Кубани».

Слово о Мараварскои ротеСлово о Мараварской роте

Неоконченная повесть. Издательство гуманитарного университета. Екатеринбург, 2004 г.

В повести рассказывается об одной из самых трагических страниц долгой афганской войны - бое 21 апреля 1985 года в Мараварском ущелье, где погибла почти вся рота спецназа. Это документально-лирическое повествование не столько собственно об афганской войне, но и о том, чем эта война была и стала в нашей российской истории, чем она отозвалась и как продолжилась в наши дни. Повесть написана давно, но так и не была опубликована в эти смутные годы, когда навязывалась и преобладала агрессивная обличительная идеология «цинковых мальчиков», а не то человеческое сострадание, на котором держится мир. Это свидетельствует о том, что не только финансовая, но и идеологическая цензура во времена «демократии» продолжилась.

В книгу вошел так же очерк «Я, конечно, вернусь. Я всегда возвращался...» (послесловие к истории о «цинковых мальчиках») о самоотверженной неравной борьбе матерей Белоруссии за память о своих погибших сыновьях, которую у них отнимали во имя, разумеется, соображений «высших»...

Теперь, когда Афганистан вновь стал ареной мировых противоборств, эта книга приобретает особый интерес и даже злободневность.

Загадка генерала ОсликовскогоЗагадка генерала Осликовского

Хроника одной судьбы. М., 2002 г.

В книге рассказывается о видном военачальнике, гвардии генерал-лейтенанте Николае Сергеевиче Осликовском (1900-1971), участнике гражданской и Великой Отечественной войн, Герое Советского Союза, командире 2-й гвардейской кавалерийской дивизии, сыгравшей неоценимую роль при защите Москвы, участвовавшем в беспримерно длительном рейде по тылам противника на Вяземском направлении; командире 3-го гвардейского кавалерийского Гродненского корпуса, сражавшемся под Сталинградом и на белорусской земле, первым, вступившим в Восточную Пруссию в 1944 году и первым, в составе 2-го Белорусского фронта вышедшим на соединение с союзными войсками на Эльбу, у города Виттенберг, в 1945 году.

Это повествование о человеке своего трудного и жестокого времени, которого не обошли его бури и через которые он прошел с достоинством и честью. Вместе с тем это книга о войне, как основном геополитическом событии двадцатого века, смысл которого открывается в свете событий последних лет.

Н.С.Осликовский, начинавший свою службу под командованием незаурядного человека Григория Ивановича Котовско-го, как и многие его соратники, считал себя котовцем. Что подразумевалось под этим, автор рассказывает в главе «Тайна гибели Котовского».

Куда девать Екатерину?..Куда девать Екатерину?..

О памятнике Екатерине II в Краснодаре. Почему не получается его восстановление. Тайна Керченского пролива. Погибнет ли Тамань. Затерянное войско. М., 2002 г.

разрушения памятника Екатерине П на юге России, в Екатеринодаре (Краснодаре) выдающегося скульптора Михаила Осиповича Микешина (1835-1896 ), автора памятника в Новгороде «Тысячелетие России».

Через историю этого памятника, а также других монументов в крае и в столице, автор вскрывает важные мировоззренческие положения, отвечает на вопрос о том, почему не получается восстановление монумента, являющегося шедевром скульптуры, выражающего и воплощающего российскую государственность на юге страны, в геополитически и стратегически решающем регионе. Это книга и собственно о памятнике, и о мировоззренческих основах нашего бытия.

Восстановление памятника Екатерине II сегодня уже не является ни отрицанием советского периода истории, ни воскрешением монархической идеи, но - воссозданием исторической и государственной преемственности в России.

Восстановление памятника М.О.Микешина является делом чести и долга образованных людей России, истинных патриотов. Восстановление и открытие монумента, к столетию его создания, 6 мая 2007 года в Краснодаре, должно стать общероссийской культурной акцией.

Ткаченко Пётр Иванович, тел.д. (моск.) 395-5196, моб.8-903-513-9567.